top of page
Foto del escritorClaudia Amaro

A Latino Love Letter

Wichita Kansas | January 4, 2025

By Claudia Amaro


Noel Barraza "What does it mean to be Latino/Hispanic"
Noel Barraza winner of first place

For the second consecutive year, Planeta Venus hosted the Bilingual Writing Contest with the theme: "What Does Being Latino/Hispanic Mean to Me?" This year, nine students from North High School submitted their reflections, and five were selected as winners.


First place was awarded to Noel Barraza, a student who stands out not only for his artistic talent but also for his active participation in school groups that reflect his love for his culture and community.


Noel's work is exceptional as it addresses a phenomenon increasingly visible among new Latino generations in the United States: the use of Spanglish. This term describes the combination of words and structures from Spanish and English into a hybrid form of communication. More than just a blend of two languages, Spanglish reflects the multicultural reality of millions of Latinos living between two worlds.


While some criticize it for supposedly diluting the purity of both languages, Spanglish has become a unique form of expression that allows people to convey their bicultural identity. It is a tool that not only facilitates communication but also creates a bridge between generations, preserving elements of Latino heritage while adapting to the U.S. environment.


This linguistic blend not only enriches language but also represents a form of cultural resistance and creativity.


Read his essay below:

Mis Raices Jose Cardona
This image attempts to show the biculturalism that identifies many young Latinos in the U.S. - Art by José Cardona

Latino Love Letter

By Noel Barraza


Mi raza, this letter te la dedico a ti. Writing this is no easy task, es imposible notar cada aspecto de tu belleza. Buscando las palabras to describe you, is like intentando encontrar a single mariposa monarca dentro de un cluster of millions. I could never, even with all the words of our Native tongues, ni con las palabras que nos prestaron nuestros invasores, nor with the words we use to make it in the land of the free. Aun así, lo intento porque siempre has tenido, y siempre tendrás un lugar profundo en mi corazón. Si un día te pierdo, sería el día que me pierda a mí mismo. Se quién eres tú, y tu debes saber quién soy yo, and what you mean to me.


Mis padres vinieron de Jiménez Chihuahua, ambos buscando una vida mejor en los Estados Unidos. They did not cross emptied handed, but with their dreams, hopes and everything they carried from land that shaped them. I was born in El Paso, Texas, y mis padres me criaron en Wichita Kansas, un lugar que se convirtió en nuestro hogar, pero nunca reemplazo nuestras raíces. Mis padres went to WSU, donde trabajaron incansablemente para construir un futuro. Mi amable Papá, hoy dueño de Bilingual Speech Therapy of Kansas, y mi adorable Mamá, la única terapista física bilingüe de Haysville. In their journey they sacrificed pieces of their own identity, fragmentos de su alma, para que yo pudiera crecer en un país lleno de oportunidades.


Creciendo en los Estados Unidos, el ambiente me empujaba a alejarme de ti, mi raza, mi Latinidad. Mis amigos de Horace Mann, y extranjeros de todos lados hablaban inglés, lengua del lugar donde ahora vivimos. Los programas de televisión y música eran diferentes. Ser Latino es mucho más que un idioma, es una herencia viva, los consejos de los padres, el sabor del café de la mañana, la diversión de las fiestas familiares, y la risa que suena en los cuentos de los abuelos.


Being Hispanic is no simple thing, it is many things, and above all, it is never forgetting who you are, aunque estes lejos de la tierra de tus ancestros. Es el orgullo que sientes cuando ves la bandera de tu país ondear, aunque ahora tu casa esté en otro lugar. Si pierdes eso, pierdes tu Latinidad. Y si pierdes tu Latinidad, pierdes la esencia de lo que te hace único. Like the monarch butterfly, vamos a donde nos lleva nuestro corazón.


Así que mientras escribo estas palabras, te prometo nunca dejarte ir. Nunca olvidare quien soy, porque sé de dónde vengo. Mi Latinidad es una llama que sigue ardiendo, cruzando fronteras, tiempos y generaciones. No importa cuán lejos este la tierra de mis padres porque llevo esa tierra en mi corazón, en mi lengua, en mi ser. This letter is to you, mi raza, I promise that even across borders, tú siempre serás parte de mi.

 

Ni’nígare!






143 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page